nada es mio, y todo es mio

viernes, 17 de octubre de 2008

Josephine Corholm - Close to You


Why do birds suddenly appear
Every time you are near?
Just like me, they long to be
Close to you.

Why do stars fall down from the sky
Every time you walk by?
Just like me, they long to be
Close to you.

On the day that you were born
The angels got together
And decided to create a dream come true
So they sprinkled moon dust in your hair of gold
And starlight in your eyes of blue.

That is why all the girls in town
Follow you all around.
Just like me, they long to be
Close to you.

On the day that you were born
The angels got together
And decided to create a dream come true
So they sprinkled moon dust in your hair of gold
And starlight in your eyes of blue.

That is why all the girls in town
Follow you all around.
Just like me, they long to be
Close to you.
Just like me (Just like me)
They long to be
Close to you.

Wahhhhhhhhhhh, close to you.
Wahhhhhhhhhhh, close to you.
Hahhhhhhhhhhh, close to you.
Lahhhhhhhhhhh, close to you.

THE BAG

A walk on the ramshackle Caminito del Rey, El Chorro Spain


El Caminito del Rey es un paso peatonal de 3 km, cerca de Málaga. Algunos de sus tramos se encuentran a 100 metros de altura y apenas llegan al metro de ancho. El sendero fue construido en 1901 pero hace tiempo que está en desuso y ha quedado como lugar de peregrinación de escaladores. A finales de los 90, y tras varios accidentes mortales se cerraron los accesos. La multa por acceder actualmente al desfiladero es de 6.000 €. 

amiablewalker 21 Accents

Natalie Imbruglia - Wrong Impression

Calling out, calling out
Haven't you wondered
Why I'm always alone
When you're in my dreams
Calling out, calling out
Haven't you wondered
Why you're finding it hard
Just looking at me

I want you
But I want you to understand
I need you
I love you

Didn't want to leave you
With the wrong impression
Didn't want to leave you
With my last confession
(Yeah) Of love
Wasn't trying to pull you
In the wrong direction
All I wanna do is try to
Make a connection
(Yeah) Of love 
(Yeah, yeah ooh)

Falling out, falling out
Have you ever wondered
If this was ever more
Than a crazy idea
Falling out, falling out
Have you ever wondered
What we could've been
If you'd only let me in

I want you
But I want you to understand
I miss you
I love you

Didn't want to leave you
With the wrong impression
Didn't want to leave you
With my last confession
(Yeah) Of love
Wasn't trying to pull you
In the wrong direction
All I wanna do is try to
Make a connection
(Yeah)Of love
Have you ever wondered
(Yeah, yeah...ooh)

I need you
I love you 

Didn't want to leave you
With the wrong impression
Didn't want to leave you
With my last confession
(Yeah) Of love
Wasn't trying to pull you
In the wrong direction
All I wanna do is try to
Make a connection
(Yeah) Of love

I didn't want to leave you
With the wrong impression
Didn't want to leave you
With my last confession
(Yeah) Of love
Wasn't trying to pull you
In the wrong direction
All I wanna do is try to
Make a connection
(Yeah) Of love

I didn't want to leave you there (I'm calling out)

Wasn't trying to pull you
In the wrong direction - but I'm calling out (Yeah, yeah)
Wasn't trying to pull you
In the wrong direction - but I'm falling out (Yeah...)

Sir Francis Bacon

"Reading maketh a full man; conference a ready man; and writing an exact man..."

Accelerated language learning

Accelerated Language Learning was developed based on the research and theories of Georgi Lozanov`s suggestopedia. The term is now associated with diverse methods in education that target accelerate learning. The term "accelerated learning" is a very broad term encompassing diverse techniques, methodologies and approaches to teaching and to learning. Some methods which would generally be considered to fall under the title of accelerated learning would be: mind maps, Brain Gym or Edu-Kinesthetics, concert texts, reading to music, applied multiple intelligences theory, various memory techniques, the use of music to influence the emotional and mental state of learners, state setting in a broader sense, the use of songs to aid learning, pattern spotting, the implementation of chunking, suggestopedia, Neuro-linguistic programming, the use of drama, suspension of disbelief and others.

Applications
In terms of the teaching and learning of foreign languages specifically, accelerated learning can really come into its own. It has been and is being put to good use by language teachers across the world. An accelerated learning language lesson could vary from the traditional language lesson in a number of ways:

(1) The learning environment may be seen as being of prime importance - a great deal of attention will be focused on the use of colour, the temperature in the room(s), the positioning of furniture, background music, smells, textures and so on. Also, posters and displays may have been carefully selected with the aim of helping students to absorb vocabulary and ideas subconsciously. Posters containing vocabulary for a unit which may not be introduced for a few weeks may be present in order to gradually familiarize students with the vocabulary in advance.

(2) State setting may be important - this is done partly through the learning environment (see number 1), but also through the use of body language by the teacher, the type of music used throughout the lesson - this might change depending on the mood/atmosphere the teacher wishes to create at any given time, the tone of voice employed at any given time by the teacher, the use of colour in presentational materials and so on. The emphasis is likely to be on making the student feel comfortable, relaxed and free from anxiety and stress.

(3) Mnemonics may be frequently used to help students retain and recall lists of vocabulary. Instead of relying on vocabulary lists, flash cards and repetition drills, the accelerated learning language teacher will often employ these creative techniques when first introducing a new topic. Students may be encouraged to use their imaginations to link items of vocabulary to parts of their body or to locations in the classroom (Loci). This injects a sense of fun and usually promotes a more relaxed and free-flowing learning environment.

(4) Over-stimulation: whereas in many language classrooms, the teacher is wary of throwing too much at the student at once, the accelerated learning language teacher may bombard the student with material knowing that the human brain can often assimilate around 80% more information than we assume. Using longer texts, dramatisations and the like (often carefully supported with the English meaning along one side) allows students of varying levels of ability to take what is useful for them at that stage of their learning. This approach also allows for more opportunities to expose students to the rhythm and pronunciation of the new language.

(5) Pattern spotting and learning in broad strokes: often accelerated learning language teachers will introduce broad concepts to their students, enabling them to learn a great deal in a short amount of time. For example, if a beginner learning Spanish is told that thousands of nouns which end in 'tion' in English can easily be changed to Spanish by changing the 'tion' ending to 'ción', the student immediately has access to thousands of words and can gain confidence by producing these words independent of the teacher or learning resources.

(6) Theory of multiple intelligences application: MI Theory (proposed by Howard Gardener) asserts that there are 8 types of intelligence: interpersonal, intrapersonal, logical-mathematical, verbal-linguistic, spatial, bodily-kinesthetic, musical-rhythmic and naturalist. In the traditional classroom environment, the verbal-linguistic and logical-mathematical intelligences are often over represented. Accelerated learning attempts to redress this imbalance by including activities which allow for the activation of the other intelligences such as: games which involve movement, use of colour on worksheets/mind maps etc, use of songs, raps and music, manipulation of objects (word cards, realia etc.) and so on.

(7) The use of Chunking: chunking lessons into shorter periods takes full advantage of the attention cycle of the human brain. We are most likely to retain information presented at the beginning and end of a session; therefore if a lesson is divided into smaller chunks, we are creating more beginnings and endings and so increasing the amount of information retained.

(8) Objective setting: this practice is very wide-spread in education now and is also a vital aspect of any accelerated learning lesson. The student must understand clearly what he/she is going to learn in any particular lesson and how this is going to happen. There is then a predefined goal to work towards and a higher sense of achievement at the end of the lesson (particularly if the lesson objectives are listed on the board and can be ticked off as the lesson proceeds). What's In It For Me (W.I.I.F.M) is a key phrase to remind teachers that students want to know how what they are going to learn is relevant to them and their day-to-day experiences.

Interhemispheric foreign language learning

Interhemispheric foreign language learning is a method activating both sides of the brain. It is entirely based on recent brain research, specially on the discovery of the mirror neurons.
1.What is "interhemispheric learning"?
2.What is "interhemispheric second language learning
3.How does it work?
4.The crucial factor: The behavior of the language teacher
5.The empirical studies
1. Interhemispheric second language learning is a form of learning that activates both hemispheres of the brain , based specially on the discovery of the mirror neurons by Rizzolatti. It could be applied to many types of learning, but so far has been scientifically applied only to second language teaching and second language learning. Traditional second language learning, which focuses on learning vocabulary and grammar and using textbooks, mainly activates the left hemisphere. Interhemispheric learning, however, also stimulates the right hemisphere and enhances interaction between both hemispheres.
2. Interhemispheric foreign language learning is based on recent results of brain research (Rizzolatti 2003)on mirror neurons. That research shows that gestures and all nonverbal communication activate Brodmann 44 and 45, responsible for language (Broca) as sign language not only activates the right hemisphere of the brain responsible for gestures, but also the left hemisphere, responsible for language. The research on mirror neurons show also that mental imagining gestures activates the right hemisphere of the brain, just as actually carrying out these gestures. Thoses results are used now for second language teaching and learning.
3. Interhemispheric second language learning is based on repeating vocabulary using a sequential variation of techniques (Macedonia, 2004) requiring active participation. It usually involves four phases. It begins with emotional intonation, gesturing and sign language (Mc Guire 1997) while speaking and rhythmical speech. This is followed by learning in a state of relaxation, with mental visualization. Subsequently, it involves a phase during which students work in pairs, asking each other about the vocabulary learned and helping each other. Finally, traditional teaching using textbooks is resumed, while integrating elements of interhemispheric learning such as speaking aloud, using gestures, writing sketches and practicing role-playing.
Interhemispheric second language learning is not a set of fixed procedures, but is open to complementary techniques such as mnemonics. It must be adapted by the teacher according to the age and the interests of his or her students.
4. As in the case of any new learning technique, a crucial factor for the success of interhemispheric learning is the suggestopedic suggestopedia behavior and attitude of the teacher on the verbal and specially on the non verbal level. The students must value the new techniques and respect the professional skill of the teacher. Otherwise, no good results as described below will be possible.
5. Interhemispheric learning is said to enhance and accelerate (accelerated language learning)performance. It seems that so far there have only been a few empirical studies of the effectiveness of interhemispheric foreign language learning.("psychopedia" Baur 1991) The most recent study (Schiffler 2002) involved experiments in Germany with classes learning French as a third language. In six classes the students translated more than 60 new words in French after an interhemispheric learning period of 45 minutes: In another experiment with a learning period of one hour, the students translated more than 80 new words with a context from German into French.(Schiffler 2003)

Gary Jules - Mad World

All around me are familiar faces
Worn out places, worn out faces
Bright and early for their daily races
Going nowhere, going nowhere
Their tears are filling up their glasses
No expression, no expression
Hide my head I want to drown my sorrow
No tomorrow, no tomorrow

And I find it kinda funny
I find it kinda sad
The dreams in which I'm dying
Are the best I've ever had
I find it hard to tell you
I find it hard to take
When people run in circles
It's a very, very mad world mad world

Children waiting for the day they feel good
Happy Birthday, Happy Birthday
Made to feel the way that every child should
Sit and listen, sit and listen
Went to school and I was very nervous
No one knew me, no one knew me
Hello teacher tell me what's my lesson
Look right through me, look right through me

And I find it kinda funny
I find it kinda sad
The dreams in which I'm dying
Are the best I've ever had
I find it hard to tell you
I find it hard to take
When people run in circles
It's a very, very mad world ... mad world
Enlarging your world
Mad world

Thomas theorem

The Thomas theorem is a theory of sociology which was formulated by W. I. Thomas (1863–1947) in the year 1928:

“ If men define situations as real, they are real in their consequences. ”

In other words, the interpretation of a situation causes the action. This interpretation is not objective. Actions are affected by subjective perceptions of situations. Whether there even is an objectively correct interpretation is not important for the purposes of helping guide individuals' behavior.

In 1923, Thomas stated more precisely that—particularly within common social worlds, any definition of the situation will influence the present. Not only that, but—following a series of definitions in which an individual is involved—such a definition also "gradually [influences] a whole life-policy and the personality of the individual himself". Consequently, Thomas stressed societal problems such as intimacy, family, or education as fundamental to the role of the situation when detecting a social world "in which subjective impressions can be projected on to life and thereby become real to projectors."

Classical examples

If many people in one place follow the false rumour that their bank has gone bankrupt, and all of them go to the bank to withdraw their money, the bank will become bankrupt in reality, even though the crisis began simply as a rumour.

The 1973 oil crisis resulted in the so-called "toilet paper panic." The rumour of an expected shortage in toilet paper—resulting from a decline in the importation of oil—led to people stockpiling supplies of toilet paper. This caused a shortage, which seemed to validate the rumour.

The Beauty Contest Theory, developed by John Maynard Keynes, justifies why the share price does not necessarily develop according to rational expectations. He acts on the assumption that many investors make their decisions not according to their own economic evaluation of the value—for example of a share, but by predicting the estimates of other market participants.

Transcranial magnetic stimulation

Transcranial magnetic stimulation (TMS) is a noninvasive method to excite neurons in the brain: weak electric currents are induced in the tissue by rapidly changing magnetic fields (electromagnetic induction). This way, brain activity can be triggered with minimal discomfort, and the functionality of the circuitry and connectivity of the brain can be studied.

Repetitive transcranial magnetic stimulation is known as rTMS and can produce longer lasting changes. Numerous small-scale pilot studies have shown it could be a treatment tool for various neurological conditions (e.g. migraine, stroke, Parkinsons Disease, dystonia, tinnitus) and psychiatric conditions (e.g. major depression, auditory hallucinations).

Propaedeutic value of Esperanto (valor "preparatorio" del esperanto)

The propaedeutic value of Esperanto is the benefit that using Esperanto as an introduction to foreign language study has on the teaching of subsequent foreign languages. Several studies, such as that of Helmar Frank at the University of Paderborn and the San Marino International Academy of Sciences, have concluded that one year of Esperanto in school, which produces an ability equivalent to what the average pupil reaches with European national languages after six to seven years of study, improves the ability of the pupil to learn a target language when compared to pupils who spent the entire time learning the target language. In other words, studying Esperanto for one year and then, say, French for three results in greater proficiency in French than studying French for four years. This effect was first described by Antoni Grabowski in 1908.

Many schools used to teach children the recorder, not to produce a nation of recorder players, but as a preparation for learning other instruments. [We teach] Esperanto, not to produce a nation of Esperanto-speakers, but as a preparation for learning other languages.

this is for you pc: Erasure - Love to Hate you



Trojan.Win32.Autoit.a

Aliases 
Trojan.Win32.Autoit.a (Kaspersky Lab) is also known as: DiabloCheat (McAfee), Trojan Horse (Symantec), Trojan:AutoIt/SillyTroj* (RAV), TROJ_AUTOIT.A (Trend Micro), Win32:Trojan-gen. (ALWIL), Trojan.AutoItroj.A (SOFTWIN), Trojan Horse.AP (Panda), Win32/Autoit.B (Eset) 

 
Im crazy flowing over with ideas
A thousand ways to woo a lover so sincere
Love and hate what a beautiful combination
Sending shivers up and down my spine

For every casanova that appears
My sense of hesitation disappears
Love and hate what a beautiful combination
Sending shivers up and down my spine

And the lovers that you sent for me
Didnt come with any satisfaction guarantee
So I return them to the sender
And the note attached will read
How I love to hate you
I love to hate you
I love to hate you
I love to hate you

Oh you really still expect me to believe
Every single letter I receive
Sorry you what a shameful situation
Sending shivers up and down my spine

Oh I like to read of murder mystery
I like to know the killer isnt me
Love and hate what a beautiful combination
Sending shivers make me quiver
Feel it sliver up and down my spine

Sapir–Whorf hypothesis

In linguistics, the Sapir–Whorf hypothesis (SWH) (also known as the "linguistic relativity hypothesis") postulates a systematic relationship between the grammatical categories of the language a person speaks and how that person both understands the world and behaves in it. Although known as the Sapir–Whorf hypothesis, it was an underlying axiom of linguist and anthropologist Edward Sapir and his colleague and student Benjamin Whorf.

The hypothesis postulates that a particular language's nature influences the habitual thought of its speakers: that different language patterns yield different patterns of thought. This idea challenges the possibility of perfectly representing the world with language, because it implies that the mechanisms of any language condition the thoughts of its speaker community. The hypothesis emerges in strong and weak formulations.

Josephine Corholm & Ashley Slater - If I Apologised



If I apologised 
it wouldn't make it all unhappen 
wouldn't make the darkness go away 
If I apologised 
it wouldn't mean I was forgiven 
wouldn't mean you wanted me to stay 

But 
it's a dream 
when you seem 
to be walking into the sun 
we're on first 
unrehearsed 
and we still don't know what we've done 
so we don't say anything. 

If I apologised 
I don't suppose you'd even notice 
even though I'd whisper it inside 
If I apologised 
we could be the perfect couple 
Well we could, but only in my mind 

but 
if you ask 
for the mask 
then we're stumbling on through the dark 
But we wait 
it's too late 
And we only had to be asked 
so we don't say anything. 

It couldn't hurt to try it 
It couldn't hurt too much to try 
It's there beyond the quiet 
it couldn't hurt too much to fly...

duncaninchina

un tanto "curioso" pero al parecer su metodo "canciona" :P

callan method

excuse me?

miércoles, 8 de octubre de 2008

Jem - 24 Hours

Been given 24 hours to tie up loose ends to make amendsHis eyes said it all I started to fall and the silence deafenedHead spinning round no time to sit down just wanted to run and run and runBe careful they say don't wish life away, now I've one dayAnd I can't believeHow I've been wasting my timeIn 24 hours they'll be laying flowers on my life, it's over tonightI'm not messing no I need your blessingand your promise to live freeplease do it for meIs there a heaven a hell and will I come back who can tellNow I can see what matters to me it's as clear as crystalThe places I've beenthe people I've seenplans that I made start to fadeThe sun's setting gold thought I would grow old, it wasn't to beAnd I can't believeHow I've been wasting my timeIn 18 hours they'll belaying flowers on my life, it's over tonightI'm not messing no Ineed your blessingand your promise to live freeplease do it for meIn 13 hours they'll belaying flowers on my life, it's over tonightI'm not messing no Ineed your blessingand your promise to live freePlease do it for meI'm not alone, I sense it, I sense itAll that I said, I meant it, I meant itAnd I can't believeHow much I've wasted my timeIn just 8 hours they'll belaying flowers on my life, it's over tonightI'm not messing no Ineed your blessingand your promise to live freeplease do it for meIn just 1 hour they'll belaying flowers on my life, it's over tonightI'm not messing no Ineed your blessingand your promise to live freeplease do it for me

lunes, 6 de octubre de 2008

Total Physical Response

Total Physical Response (TPR) is a method developed by Dr. James J. Asher, a professor emeritus of psychology at San José State University, to aid learning second languages. The method relies on the assumption that when learning a second or additional language, that language is internalized through a process of codebreaking similar to first language development and that the process allows for a long period of listening and developing comprehension prior to production. Students respond to commands that require physical movement. TPR is primarily intended for ESL/EAL teacher, although the method is used in teaching other languages as well.
Blaine Ray, a Spanish language teacher, added stories to Asher's methods to help students acquire non-physical language creating the foundation of the method known as Teaching Proficiency through Reading and Storytelling (TPRS) built on Stephen Krashen's theories of language acquisition. The method became popular in the 1970's and attracted the attention or allegiance of some teachers, but it has not received generalized support from mainstream educators.

According to Asher, TPR is based on the premise that the human brain has a biological program for acquiring any natural language on earth - including the sign language of the deaf. The process is visible when we observe how infants internalize their first language.
It looks to the way that children learn their native language. Communication between parents and their children combines both verbal and physical aspects. The child responds physically to the speech of their parent. The responses of the child are in turn positively reinforced by the speech of the parent. For many months the child absorbs the language without being able to speak. It is during this period that the internalization and codebreaking occurs. After this stage the child is able to reproduce the language spontaneously. With TPR the language teacher tries to mimic this process in class.

In the classroom the teacher and students take on roles similar to that of the parent and child respectively. Students must respond physically to the words of the teacher. The activity may be a simple game such as Simon Says or may involve more complex grammar and more detailed scenarios.
TPR can be used to practice and teach various things. It is well suited to teaching classroom language and other vocabulary connected with actions. It can be used to teach imperatives and various tenses and aspects. It is also useful for story-telling.
Because of its participatory approach, TPR may also be a useful alternative teaching strategy for students with dyslexia or related learning disabilities, who typically experience difficulty learning foreign languages with traditional classroom instruction.
According to its proponents, it has a number of advantages: Students will enjoy getting up out of their chairs and moving around. Simple TPR activities do not require a great deal of preparation on the part of the teacher. TPR is aptitude-free, working well with a mixed ability class, and with students having various disabilities. It is good for kinæsthetic learners who need to be active in the class. Class size need not be a problem, and it works effectively for children and adults.
However, it is recognized that TPR is most useful for beginners, though it can be used at higher levels where preparation becomes an issue for the teacher. It does not give students the opportunity to express their own thoughts in a creative way. Further, it is easy to overuse TPR-- "Any novelty, if carried on too long, will trigger adaptation." It can be a challenge for shy students. Additionally, the nature of TPR places an unnaturally heavy emphasis on the use of the imperative mood, that is to say commands such as "sit down" and "stand up". These features are of limited utility to the learner, and can lead to a learner appearing rude when attempting to use his new language.

Comprehension approach

Comprehension approach
The comprehension approach is an umbrella term which refers to several methodologies of language learning that emphasise understanding of language rather than speaking. This is in contrast to the better-known communicative approach, under which learning is thought to emerge through language production, i.e. a focus on speech and writing.
The comprehension approach is most strongly associated with the linguists Harris Winitz, Stephen Krashen, Tracy D. Terrell and James J. Asher. The comprehension-based methodology mostly commonly found in classrooms is Asher's Total Physical Response approach; Krashen and Terrell's Natural Approach has not been widely applied.
The comprehension approach is based on theories of linguistics, specifically Krashen's theories of second language acquisition, and is also inspired by research on second language acquisition in children, particularly the silent period phenomenon in which many young learners initially tend towards minimal speaking. In contrast, the communicative approach is largely a product of research in language education.
Winitz founded the International Linguistics Corporation in 1976 to supply comprehension-based materials known as The Learnables; several positive articles have been published testing these picturebooks with their accompanying audio recordings, mostly with Winitz as co-author.

dang!!!

Communicative language teaching
Communicative language teaching (CLT) is an approach to the teaching of languages that emphasizes interaction as both the means and the ultimate goal of learning a language. Despite a number of criticisms , it continues to be popular, particularly in Europe, where constructivist views on language learning and education in general dominate academic discourse.
In recent years, Task-based language learning (TBLL), also known as task-based language teaching (TBLT) or task-based instruction (TBI), has grown steadily in popularity. TBLL is a further refinement of the CLT approach, emphasizing the successful completion of tasks as both the organizing feature and the basis for assessment of language instruction.

Language immersion
Language immersion puts students in a situation where they must use a foreign language, whether or not they know it. This creates fluency, but not accuracy of usage. French-language immersion programs are common in Canada in the provincial school systems, as part of the drive towards bilingualism.

Minimalist/methodist
Paul Rowe's minimalist/methodist approach. This new approach is underpinned with Paul Nation's three actions of successful ESL teachers. Initially it was written specifically for unqualified, inexperienced people teaching in EFL situations. However, experienced language teachers are also responding positively to its simplicity. Language items are usually provided using flashcards. There is a focus on language-in-context and multi-functional practices.

Directed practice
Directed practice has students repeat phrases. This method is used by U.S. diplomatic courses. It can quickly provide a phrasebook-type knowledge of the language. Within these limits, the student's usage is accurate and precise. However the student's choice of what to say is not flexible.

Learning by teaching (LdL)
Learning by teaching is a widespread method in Germany, developed by Jean-Pol Martin. The students take the teacher's role and teach their peers.

Silent Way
The Silent Way is a discovery learning approach, invented by Caleb Gattegno in the 50s. It is often considered to be one of the humanistic approaches. It is called The Silent Way because the teacher is usually silent, leaving room for the students to talk and explore the language.

Pimsleur method
Pimsleur language learning system is based on the research of and model programs developed by American language teacher Paul Pimsleur. It involves recorded 30 minute lessons to be done daily, with each lesson typically featuring a dialog, revision, and new material. Students are asked to translate phrases into the target language, and occasionally to respond in the target language to lines spoken in the target language. The instruction starts in the student's language but gradually changes to the target language. Several all-audio programs now exist to teach various languages using the Pimsleur Method. The syllabus is the same in all languages.

Michel Thomas Method
Michel Thomas Method is an audio-based teaching system developed by Michel Thomas, a language teacher in the USA. It was originally done in person, although since his death it is done via recorded lessons. The instruction is done entirely in the student's own language, although the student's responses are always expected to be in the target language. The method focuses on constructing long sentences with correct grammar and building student confidence. There is no listening practice, and there is no reading or writing. The syllabus is ordered around the easiest and most useful features of the language, and as such is different for each language.

Proprioceptive language learning method

The Proprioceptive language learning method (commonly called the Feedback training method) emphasizes simultaneous development of cognitive, motor, neurological, and hearing as all being part of a comprehensive language learning process. Lesson development is as concerned with the training of the motor and neurological functions of speech as it is with cognitive (memory) functions. It further emphasizes that training of each part of the speech process must be simultaneous. The Proprioceptive Method, therefore, emphasizes spoken language training, and is primarily used by those wanting to perfect their speaking ability in a target language.
The Proprioceptive Method virtually stands alone as a Second Language Acquisition (SLA) method in that it bases its methodology on a speech pathology model. It stresses that mere knowledge (in the form of vocabulary and grammar memory) is not the sole requirement for spoken language fluency, but that the mind receives real-time feedback from both hearing and neurological receptors of the mouth and related organs in order to constantly regulate the store of vocabulary and grammar memory in the mind during speech.
For optimum effectiveness, it maintains that each of the components of second language acquisition must be encountered simultaneously. It therefore advocates that all memory functions, all motor functions and their neurological receptors, and all feedback from both the mouth and ears must occur at exactly the same moment in time of the instruction. Thus, according to the Proprioceptive Method, all student participation must be done at full speaking volume. Further, in order to train memory, after initial acquaintance with the sentences being repeated, all verbal language drills must be done as a response to the narrated sentences which the student must repeat (or answer) entirely apart from reading a text.

The audio-lingual method

The audio-lingual method was developed due to the U.S.'s entry into World War II. The government suddenly needed people who could carry on conversations fluently in a variety of languages such as German, French, Italian, Chinese, Malay, etc., and could work as interpreters, code-room assistants, and translators. However, since foreign language instruction in that country was heavily focused on reading instruction, no textbooks, other materials or courses existed at the time, so new methods and materials had to be devised. The Army Specialized Training Program created intensive programs based on the techniques Leonard Bloomfield and other linguists devised for Native American languages, where students interacted intensively with native speakers and a linguist in guided conversations designed to decode its basic grammar and learn the vocabulary. This "informant method" had great success with its small class sizes and motivated learners.
The Army Specialized Training Program only lasted a few years, but it gained a lot of attention from the popular press and the academic community. Charles Fries set up the first English Language Institute at the University of Michigan, to train English as a second or foreign language teachers. Similar programs were created later at Georgetown University, University of Texas among others based on the methods and techniques used by the military. The developing method had much in common with the British oral approach although the two developed independently. The main difference was the developing audio-lingual methods allegiance to structural linguistics, focusing on grammar and contrastive analysis to find differences between the student's native language and the target language in order to prepare specific materials to address potential problems. These materials strongly emphasized drill as a way to avoid or eliminate these problems.
This first version of the method was originally called the oral method, the aural-oral method or the structural approach. The audio-lingual method truly began to take shape near the end of the 1950s, this time due government pressure resulting from the space race. Courses and techniques were redesigned to add insights from behaviorist psychology to the structural linguistics and constructive analysis already being used. Under this method, students listen to or view recordings of language models acting in situations. Students practice with a variety of drills, and the instructor emphasizes the use of the target language at all times. The idea is that by reinforcing 'correct' behaviors, students will make them into habits.
Due to weaknesses in performance, and more importantly because of Noam Chomsky's theoretical attack on language learning as a set of habits, audio-lingual methods are rarely the primary method of instruction today. However, elements of the method still survive in many textbooks.

The oral approach/Situational language teaching

This approach was developed from the 1930s to the 1960s by British applied linguists such as Harold Palmer and A.S. Hornsby. They were familiar with the Direct method as well as the work of 19th century applied linguists such as Otto Jesperson and Daniel Jones but attempted to develop a scientifically-founded approach to teaching English than was evidence by the Direct Method.
A number of large-scale investigations about language learning and the increased emphasis on reading skills in the 1920s led to the notion of "vocabulary control". It was discovered that languages have a core basic vocabulary of about 2,000 words that occurred frequently in written texts, and it was assumed that mastery of these would greatly aid reading comprehension. Parallel to this was the notion of "grammar control", emphasizing the sentence patterns most-commonly found in spoken conversation. Such patterns were incorporated into dictionaries and handbooks for students. The principle difference between the oral approach and the direct method was that methods devise under this approach would have theoretical principles guiding the selection of content, gradation of difficulty of exercises and the presentation of such material and exercises. The main proposed benefit was that such theoretically-based organization of content would result in a less-confusing sequence of learning events with better contextualization of the vocabulary and grammatical patterns presented. Last but not least, all language points were to be presented in "situations". Emphasis on this point led to the approach's second name. Such learning in situ would lead to students' acquiring good habits to be repeated in their corresponding situations. Teaching methods stress PPP (presentation (introduction of new material in context), practice (a controlled practice phase) and production (activities designed for less-controlled practice)).
Although this approach is all but unknown among language teachers today, elements of it have had long lasting effects on language teaching, being the basis of many widely-used English as a Second/Foreign Language textbooks as late as the 1980s and elements of it still appear in current texts. Many of the structural elements of this approach were called into question in the 1960s, causing modifications of this method that lead to Communicative language teaching. However, its emphasis on oral practice, grammar and sentence patterns still finds widespread support among language teachers and remains popular in countries where foreign language syllbuses are still heavily based on grammar.

The series method

In the 19th century, Francois Gouin went to Hamburg to learn German. Based on his experience as a Latin teacher, he thought the best way to do this would be memorize a German grammar book and a table of its 248 irregular verbs. However, when he went to the academy to test his new language skills, he was disappointed to find out that he could not understand anything. Trying again, he similarly memorized the 800 root words of the language as well as re-memorizing the grammar and verb forms. However, the results were the same. During this time, he had isolated himself from people around him, so he tried to learn by listening, imitating and conversing with the Germans around him, but found that his carefully-constructed sentences often caused native German speakers to laugh. Again he tried a more classical approach, translation, and even memorizing the entire dictionary but had no better luck.
When he returned home, he found that his three-year-old nephew had learned to speak French. He noticed the boy was very curious and upon his first visit to a mill, he wanted to see everything and be told the name of everything. After digesting the experience silently, he then reenacted his experiences in play, talking about what he learned to whoever would listen or to himself. Gouin decided that language learning was a matter of transforming perceptions into conceptions, using language to represent what one experiences. Language is not an arbitrary set of conventions but a way of thinking and representing the world to oneself. It is not a conditioning process, but one in which the learner actively organizes his perceptions into linguistics concepts.

Variation of direct method
The series method is a variety of the direct method in that experiences are directly connected to the target language. Gouin felt that such direct "translation" of experience into words, makes for a "living language". Gouin also noticed that children organize concepts in succession of time, relating a sequence of concepts in the same order. Gouin's method is based on arranging concepts in series. Gouin suggested that students learn a language more quickly and retain it better if it is presented through a chronological sequence of events. Students learn sentences based on an action such as leaving a house in the order in which such would be performed. Gouin found that if the series of sentences are shuffled, their memorization becomes nearly impossible. For this, Gouin preceded psycholinguistic theory of the 20th century. He found that people will memorize events in a logical sequence, even if they are not presented in that order. He also discovered a second insight into memory called "incubation". Linguistic concepts take time to settle in the memory. The learner must use the new concepts frequently after presentation, either by thinking or by speaking, in order to master them. His last crucial observation was that language was learned in sentences with the verb as the most crucial component. Gouin would write a series in two columns: one with the complete sentences and the other with only the verb. With only the verb elements visible, he would have students recite the sequence of actions in full sentences of no more than twenty-five sentences. Another exercise involved having the teacher solicit a sequence of sentences by basically ask him/her what s/he would do next. While Gouin believed that language was rule-governed, he did not believe it should be explicitly taught.
His course was organized on elements of human society and the natural world. He estimated that a language could be learned with 800 to 900 hours of instruction over a series of 4000 exercises and no homework. The idea was that each of the exercises would force the student to think about the vocabulary in terms of its relationship with the natural world. While there is evidence that the method can work extremely well, it has some serious flaws. One of which is the teaching of subjective language, where the students must make judgements about what is experienced in the world (e.g. "bad" and "good") as such do not relate easily to one single common experience. However, the real weakness is that the method is entirely based on one experience of a three-year-old. Gouin did not observe the child's earlier language development such as naming (where only nouns are learned) or the role that stories have in human language development. What distinguishes the series method from the direct method is that vocabulary must be learned by translation from the native language, at least in the beginning.

Warrant (Jani Lane) - I Saw Red

Ooh, it must be magicHow inside your eyes, I see my destinyAnd every time we kiss, I feel youBreathe your love so deep inside of meIf the moon and stars should fallThey'd be easy to replaceI would lift you up to heavenAnd you would take their place(Chorus): And I saw red when I opened up the doorI saw red, my heart just spilled onto the floorAnd I didn't need to see his face...Cause I saw yoursI saw red and then I closed the doorAnd I don't think I'm gonna love you anymoreAnd every day I wake upI thank God that you are still a part of meWe've opened up the door to itSo many people never find the keyAnd if the sun should ever fail to send its lightWe would burn a thousand candlesAnd make everything alrightChorusI've been hurt, I've been blindI'm not sure that I'll be fineI never thought it would end this wayCause I saw red when I opened up the doorI saw red, my heart just spilled onto the floorAnd I didn't need to see his faceOh, I saw yoursI saw red and then I closed the doorAnd I don't think I'm gonna love you anymore...Yeah... ooh, it must be magic...